Ezechiel 12:27

SVMensenkind, zie, die van het huis Israels zeggen: Het gezicht dat hij ziet, is voor vele dagen, en hij profeteert van tijden, die verre zijn.
WLCבֶּן־אָדָ֗ם הִנֵּ֤ה בֵֽית־יִשְׂרָאֵל֙ אֹֽמְרִ֔ים הֶחָזֹ֛ון אֲשֶׁר־ה֥וּא חֹזֶ֖ה לְיָמִ֣ים רַבִּ֑ים וּלְעִתִּ֥ים רְחֹוקֹ֖ות ה֥וּא נִבָּֽא׃
Trans.ben-’āḏām hinnēh ḇêṯ-yiśərā’ēl ’ōmərîm heḥāzwōn ’ăšer-hû’ ḥōzeh ləyāmîm rabîm ûlə‘itîm rəḥwōqwōṯ hû’ nibā’:

Aantekeningen

Mensenkind, zie, die van het huis Israëls zeggen: Het gezicht dat hij ziet, is voor vele dagen, en hij profeteert van tijden, die verre zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בֶּן־

Mensenkind

אָדָ֗ם

-

הִנֵּ֤ה

-

בֵֽית־

zie, die van het huis

יִשְׂרָאֵל֙

Israëls

אֹֽמְרִ֔ים

zeggen

הֶ

-

חָז֛וֹן

Het gezicht

אֲשֶׁר־

-

ה֥וּא

-

חֹזֶ֖ה

dat hij ziet

לְ

-

יָמִ֣ים

dagen

רַבִּ֑ים

is voor vele

וּ

-

לְ

-

עִתִּ֥ים

van tijden

רְחוֹק֖וֹת

die verre

ה֥וּא

-

נִבָּֽא

en hij profeteert


Mensenkind, zie, die van het huis Israëls zeggen: Het gezicht dat hij ziet, is voor vele dagen, en hij profeteert van tijden, die verre zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!